05:53

Gabs Petito är död. Hans händer gjorde det. Hans blixtrande ögon. Bizzare design. För ett år sedan hoppades världen fortfarande att hon skulle vara vid liv. Såg SVTs doku om dokusåpans historia. Insåg att jag missat dokusåpans historia, att den pågått på en annan planet. Alex Schulman har varit programledare i Paradise hotel. Såg ocksåFortsätt läsa ”05:53”

Tankar om söndag

Tankar om söndag. Historien skrivs alltid med facit i hand. Det är först då som vi ser att landskapet har förändrats. Normaliseringsprocessen. Den pågår alltid. Före detta ”Bevara Sverige Svenskt” är idag, två dagar före valet, snubblande nära regeringsmakten. De står utanför maktens portar och håller moderater och kristdemokrater i handen. Detta kan vara börjanFortsätt läsa ”Tankar om söndag”

Gärdet, cigg, Gandalf

Börjar numera morgnarna med att översätta en sida Virginia Woolf. Eller nej, en kaffe först. Sittande på den allt kyligare uteplatsen och mörknande gärdet. I april är det kajornas gärde, I maj är det måsarnas gärde. I juni är det maskrosornas gärde. I juli är det hararnas gärde. I augusti är det rådjurens och älgarnasFortsätt läsa ”Gärdet, cigg, Gandalf”

Nooshi, Rushdie, Gin

Mest katter på gärdet denna morgon. Smygande katter. Skrikande katter. Väsande katter. Idag ska jag ringa CSN. Det känns spännande. Sverige behöver en mustaschprydd expert på sabeltandade katter. Kunde inte sova. Lyssnade på utfrågningen av Nooshi. Det lät som om hon övat på sina svar framför en spegel. Hoppas det går dåligt för V iFortsätt läsa ”Nooshi, Rushdie, Gin”

”New Atlantis”

Tre rådjur ut på gärdet nyss. När jag vaknade tänkte jag på Alex Supertramp. På den strida forsen, den magiska bussen. Sovsäcken kring den av svält döende kroppen. Å, vad jag avskyr dödsscenen i Sean Penns filmatiering. Änglar sjunger, himlen öppnas. Döden, ett vackert ögonblick av försoning, ett tårdrypande halleluja. Livet, äh, bara en parantesFortsätt läsa ””New Atlantis””

En blir ju lite kränkt

Förlaget fick ännu ett argt mejl från en (enligt egen utsago) medelålders man som skrev argt att CAs nyöversättning av Ett eget rum var oläsbar eftersom vi bytt ut ”man” till ”en”. Woolf använder själv ”one”. Det är förövrigt en mästerlig översättning. Hör du det, anonyma medelålders kränkta man, jag sa EN MÄSTERLIG ÖVERSÄTTNING. Men,Fortsätt läsa ”En blir ju lite kränkt”